검색

[오디오영어]줄리고의 영어수다 3 "Fasten your Seatbelts"

- 작게+ 크게

Julie Go 기자
기사입력 2017-09-12

 

Hello everyone, this is Julie Go’s English chatterbox from Newsdigm audio.

 안녕하세요 여러분 뉴스다임 오디오 줄리고의 영어 수다 시간입니다.

 

오늘, 세번째 시간에는 해외여행의 첫 코스인 간단한 공항영어를 익혀보겠습니다. 해외로 여행을 가실때 단체관광 Group Tour 를 하실 분들은 줄만 잘 서면 되지만 혼자나 가족단위로 가시는 분들에게 공항영어가 필수입니다. 인천공항에서 출국심사는 무난히 마쳤어도 첫 비행이 해외 항공기이면 기내에서부터 영어가 필요합니다.  

 

Essential Terminology 필수 단어

1. Boarding pass 항공기 탑승권-it identifies the passenger, the flight number, and the date and scheduled time for departure. 탑승자 영문이름, 비행기 편명, 비행 날짜, 좌석번호, 탑승시간, 탑승구(gate) 번호 등이 기재된 카드

2. Baggage 여행가방/ Belongings 소지품

3. Departure 출발/ Arrival 도착

4. Take-off 이륙/ Landing 착륙

5. Destination 종착지, 목적지 the place designated as the end

 

6. Customs 세관-the place where your bags are checked for illegal goods when you enter a country.

7. Immigration 이민국-the place where officials check the passports of everyone entering the country.

8. Baggage Claim 짐찾는곳-the place where you get your baggage after a flight.

9. Currency Exchange 환전소-a facility where customers can exchange one currency for another.

10. Country of Citizenship 국적/ Passport 여권

 

Take off 이륙

Good morning, ladies and gentlemen. We welcome you aboard Korean Airlines 856. This is non-stop service from Inchon to New York. Please, put your seat to the upright position and make sure your seat belt is securely fastened. Thank you.

짧은 환영 인사말, 대한항공 856기 이며, 인천-뉴욕 직항이고, 비행 내내 가장 많이 듣게 되는 안내-좌석을 원위치로 놓고 안전벨트를 잘해주시라는 당부.

 

* Fasten your seatbelts 안전벨트를 해주세요.

▲ 영화 '올 어바우트 이브' 중 베티 데이비스의 명대사 "Fasten your seatbelts."   © 뉴스다임

(참고영상 https://youtu.be/yKHUGvde7KU “Fasten your seatbelts, its going to be a bumpy night!” 영화All about Eve 중 Bette Davis의 명대사)

 

저는 항상 이륙할때 두근거립니다. I always feel quite nervous when the plane takes off the ground.

날씨가 나쁘다던지 해서 이륙이 지연되기라도 하면 어떨까요?

Attention, please. I’m sorry to inform you that this flight has been delayed schedule due to bad weather conditions. Please be seated as we’re going to take off as soon as the weather clears. 날씨가 좋아지면 바로 출발하겠으니 앉아서 기다려 주시라는데 긴장은 더욱 커짐.

 

Meal service 식사시간

비행이 시작되고  몇시간 후 배가 고파질때 쯤이면 맛있는 음식냄새가 나기 시작합니다. 그리고 곧 승무원들이 다가와서 대개 이렇게 묻습니다.

Excuse me, would you care for lunch? 점심 드실래요?

Oh, yes please. 네네네

 

We have two selections, the traditional American style steak sandwich or the Korean style lunch. Which one will you have? 미국식 스테이크 샌드위치나 한국식 두가지 점심이 있는데 어떤것을 드시겠습니까?

혹은 What would you like to have, chicken or beef? 닭고기나 소고기 중 어떤걸로 드릴까요?

아주 짧게 chicken sandwich or bibimbob? 닭고기 샌드위치 아니면 비빔밥이요.

한국식으로 주세요 I’ll take the Korean style lunch.

짧게 bibimbob please. 비빔밥이요.

식사를 받으면 thank you라고 감사하다는 말을 자연스럽게 해주시면 좋습니다. 
 

I-94 Form
식사 후 잠시 잠이 들었다가 승무원들이 나눠주는 세관신고서와  I-94용지를 받고 눈이 크게 떠지는데 걱정 하지 않으셔도 됩니다.

I-94 는 must fill in if you’re an alien entering the U.S. 미국에 입국하는 외국인이 작성해야 하는 서식입니다. 작성한 용지는 여권 사이에 끼워 두었다가 착륙후 출국 심사대에서 You can give it to the immigration Officer. 이민국 직원에게 주시면 됩니다.

 

<I-94 양식>의 샘플

 

 

Landing 착륙

 

뉴욕에 도착.

We have just landed at NY International Airport. Please be sure to take all of your belongings with you when you leave the plane. Thank you.

뉴욕 국제공항에 방금 도착했습니다. 잊으신 물건은 없는지 확인해주시라는 메시지죠.

오늘 저와 수다로 여 하시느라 수고하셨습니다.

 

다음 시간까지 안녕히 계시고 모든 여행하시는 분들, 안전 여행되세요~

Have a safe trip!

 

트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 Share on Google+ band URL복사
URL 복사
x

PC버전

Copyright ⓒ 뉴스다임. All rights reserved.